ENGLISH SALON (08/4/2016)

スクリーンショット 2016-08-04 20.34.43.png

(Fortune誌より)

<<TODAY’S ENGLISH NEWS>>

We were in production hell for the first six months of this year

(今年の上半期のテスラ・モーターズは、車の生産拡大に向けて、生産地獄だった)
(newssource)
Elon Musk: Tesla Was In ‘Production Hell’ This Year

 
<<解説 commentary>>

 

今日の一文は、米電気自動車(EV)メーカー、テスラモーターズのイーロン・マスクCEOが決算発表後の電話会見で語った言葉です。

3日発表した4~6月期決算は、売上高が前年同期比33%増の12億7001万ドル(約1280億円)となりました。昨年9月末に出荷を始めた単価の高い、多目的スポーツ車(SUV)「モデルX」で販売を上積みしました。

一方、最終損益は2億9318万ドルで13四半期連続の赤字。赤字幅は前年同期に比べて60%近く拡大。納入台数は1万4402台と、当初見通しの1万7000台を下回った他、費用増が響きました。

6月中旬ごろに入り生産ペースは当初想定していた年換算10万台に届く水準に到達。四半期ごとに2割のペースで生産能力を上げられるめどが立ってきました。前年同期比では4~6月期の生産能力は4割以上上がっています。
生産数に関してマスク氏は「 かなり安定している(pretty stable)」としています。
◾︎単語一覧
・in production:生産中、製造中
・hell:地獄、(What the hell? 何だって!?などスラングとしても使われる)
・for the first six months of this year:今年の最初の6ヶ月の間、上半期
・pretty: かなり
・stable:安定している

by Machiko

広告